红单

2013-11-11
000

全部彩票分类

扫描下载疯狂红单APP

下载APP
在线客服
回顶部

彩票资讯

您现在的位置:彩票资讯 > 赛事快讯 黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅

黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅

2024年07月11日 21:34 来源:足彩网浏览次数:0

标签: 赛事快讯 资讯中心 足彩网

7月11日讯 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。

黄健翔介绍写道:

1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!


--------------------------------------
更多大咖赛事推荐,点击https://cp.zgzcw.com/hongdan 新人更有388大礼包!
或者扫描二维码查看更多赛事内容
以上信息不代表本网站观点,仅供参考。
如有信息版权问题,可以及时联系工作人员处理
彩店地图 x
赛事分析 x